"Предложение"
Я все помню!
И я помню |
"Жених и папенька"
Ходил сюда целое лето.
Ел, пил, балясы
с девчонками до зари
точил.
Обнадеживал.
|
"Жених и папенька"
Обтяпал дельце. Женил!
|
Погружение в текст
|
"Предложение"
Если бы, сударыня, не это страшное сердцебиение,
если бы жилы не стучали в висках...
То я бы поговорил с вами иначе...
|
"Жених и папенька"
Вы, милостивый государь, увиливаете! |
Я не обнадеживал!
|
Романс |
У этой собаки два
существенных недостатка.
Стара и с коротким щипцом. |
"Предложение"
Воловьи лужки мои!
И я не уступлю, не уступлю,
не уступлю!
|
Сатана? |
Воланд?
Нет, исполнитель роли
Иван Васильевича Ломова. |
Я так рад. Я так рад и прочее...
|
Варвара, неси икону.
Он согласен. |
вы только за тем и ездите
на охоту чтобы к графу
подмазыватся. да интриговать.
Вы интриган! |
Изволите ли видеть,
крестьяне дедушки вашего батюшки
жгли для бабушки моей тетушки кирпич.
Тетушкина бабушка, желая сделать им приятно... |
По тетеревам,
уважаемая Наталья Степановна,
думаю начать этак после жнитва. |
Я, милостивый государь,
старше вас вдвое и попрошу
разговаривать со мной без ажиатации...
|
Устал. Аплодисменты не в радость...
|
Режиссер.
О чем она может говорить
с Джокондовской улыбкой?
Ясное дело - об успехе. |
Ах этот вечер, волшебный маг...
Когда нас не будет,
нас будут играть на Земле! |