Особенности национальной торговли
Алан Парсон - высокий, белокурый скандинавской внешности человек (босс крупной риэлтерской фирмы) - всю свою сознательную жизнь полагал себя за happy person.
Самое большое несчастье, случившееся с мистером А.Парсоном - это то, что он как-то после удачной аферы попал в snowstorm на канадской границе.
Но вот уже с месяц как счастье и успех вовсю изменяли mr. А.Парсону с шефом новообразовавшейся риэлтерской фирмы "Red Reаlstate" неким mr. Питером Редом, коего Алан Парсон в сердцах окрестил "краснозадым".
Неизвестно, какого цвета зад у мистера Реда, но лицо у него действительно красное и мясистое, точно кусок телячьей вырезки…
Дела новоиспеченной фирмы не просто пошли стремительно, но, как не знающий усталости механизм, побежали в гору успеха…
Мистер А.Парсон решил в судебном порядке убрать mr. Реда из зоны своих интересов и обратился к адвокату фирмы "Parson Realstate".
- И что мы можем ему предъявить? - выслушав шефа, поинтересовался layer, - соблазнение и развращение вашего счастья!? Это, по крайней мере, наивно, а то и попросту ridiculously. Judge сочтет наши претензии издевательством над правосудием. Надо придумать какой нибудь тактический ход, или раскопать компрометирующие mr. Реда делишки…
- Shortly! Ройте, копайте, но чтобы этот краснозадый либо плясал под мое банджо, либо пропал из пределов моих интересов. Одним словом, работайте. В конце концов, вы имеете свой процент в фирме... - мистер Парсон недобро засопел.
- Don't worry mr. Parson! Все будет сделано по пятизвездочному стандарту. Он у нас не то что плясать, он у нас чечетку станет выбивать… Мы заставим бодрящие ветры успеха дуть в наши окна! - пообещал адвокат и заслал своих людишек во вражеское логово.
Вскоре они принесли ошеломляющую весть. Оказалось, что накануне сделки редриэлстейтовский босс прячет под крыльцо продаваемого им объекта статуэтку Сан-Джозефа.
- Кто такой? - поинтересовался mr. Парсон у адвоката.
В ответ тот неопределенно пожал плечами.
- Как!? - воскликнула религиозная и энциклопедически образованная миссис Кларк - секретарь А.Парсона. - Это же Назаретский плотник! Father of Jesus!
- Да! Да! Да! - подтвердил адвокат. - Но самое интересное, что этот самый father на сто процентов и даже выше гарантирует успешную сделку.
- Ага, вот как! Мисссстициз-з-м… Мракобесие-еее… - зашипел мистер Парсон. - Я подам на него в суд.
- И что мы ему предъявим? Святотатство? Колдовство? Шашни с нечистой силой? Увы, не те времена, mr. Парсон.
- Нарушение корпоративных соглашений. То есть работать только честными и легитимными методами, - возразил адвокату mr. А.Парсон.
- Все бы это могло сработать, будь у нас доказательства. Но дело, видите ли, в том, mr. Парсон, что этот самый краснозадый закапывает Назаретского плотника, как называет его миссис Кларк, под каким-то только ему, Реду, ведомым "победным" углом и градусом. Да так, что его и днем с огнем не сыщешь! В лучшем случае суд вынесет частное определение, после которого дела компании "Parson Realstate" побегут с горы успеха с геометрической прогрессией равной восхождению на нее фирмы "Red Realstate" И кроме…
- И что же делать!? - грубо оборвал его mr. Парсон.
- Я думаю, надо искать нестандартное решение. Я бы на вашем месте обратился к коллективу. Уверен, найдется тот, кто сможет помочь вам в этом вопросе.
С этой минуты прежде веротерпимый, толерантный и уравновешенный mr. Парсон воспылал ненавистью к религии и к святому Сан-Джозефу в частности. Он даже всерьез намеревался сжечь местный храм, носящий имя этого католического святого. Мистера А.Парсона можно понять: когда доходы компании падают до GROUND ZERO, то на ум взбредет и не такое.
- May I ask your attention, Lady and Gentleman, - официально начал свою речь небритый, разбитый и поникший mr. А.Парсон. Но, подумав, перешел на доверительный тон. - Братья и Сестры! Друзья. Я собрал вас здесь, чтобы сообщить вам sad news. Финансовые ресурсы компании уверенно приближаются к absolute zero. Еще месяц и вам придется подыскивать себя новое место службы, или отправляться, страшно сказать, на unemployment.
Леди и джентльмены, братья и сестры, друзья поджали губы и стали походить на богомольцев с картин русских мастеров.
- Вот такие скорбные дела мы имеем на текущий момент. Я рассчитываю на ваше взаимопонимание и помощь… Я даже готов заплатить премиальные... Положим… - Тут мистер А.Парсон назвал значительную сумму - тому, кто найдет выход из тупика.
Служащие приободрились, загалдели и стали походить на торговцев с восточных базаров.
- А что если… Почему бы не… Нужно… Необходимо… Ставка… Залог… Процент… - посыпались, точно горох из дырявого мешка, предложения.
- Делал… Пытался… Предпринимал… - трагически вздыхал в ответ глава компании.
- А почему бы… - кто-то осторожно намекнул на такое, что страшно повторить, а не то, что сделать, в цивилизованно-правовом государстве.
-Нет, нет и нет! Решительно отверг мистер Парсон "непередаваемое" предложение.
Леди и джентльмены еще какое-то время погудели и вновь приняли вид скорбящих богомольцев.
Кое-кто, конечно, радовался и злорадствовал по поводу шефовских бед. Алан Парсон, ясное дело, был человеком не без грешков и стружку с работников снимал по всем правилам рынка…
- Я знаю выход из сложившейся ситуации, - сказал, поднимаясь с кресла, ветеран фирмы мистер Дель Пако, пожилой человек смутного латиноамериканского происхождения. - И готов обговорить детали, но не за указанное вознаграждение, а за… Мистер Дель Пако поднял сумму награды на несколько значительных единиц. И добавил: Аванс попрошу выплатить немедленно!
- Хорошо, представляйте ваш план. Если он будет интересным, то я с радостью отдам названную вами сумму, - мистер Парсон извлек из вместительного "wallet" стопку зеленой бумаги.
- All is very simple! Мистер "краснозадый" подкладывает под объекты Сан-Джозефа. Бог ему в помощь! А мы, господа, станем подкладывать под наши объекты - Божью Матерь! En nuestra ciudad. - Дель Пако перешел на родной язык. - Каждая еl perro знает, что Божья Матерь там… - мистер Дель Пако указал на потолок, - котируется выше!
- Возражаю! - выкрикнул сотрудник фирмы некто Любомир Боголюбец, моложавый человек туманного балканского происхождения. - В местности, которую я имею честь представлять на этом собрании, покровителем успешной торговли спокон веку служил святой Стефан. Коего за предложенное mr. Парсоном вознаграждение я предлагаю избрать для борьбы с конкурентом…
Религиозный диспут разгорелся нешуточный. В момент, когда собрание избрало в качестве покровителя фирмы Божью Матерь, mr. Любомир Боголюбец схватился даже писать заявление об уходе. Еле mr. Парсон уговорил, встревоженный возможной утечкой информации, mr. Л.Боголюбеца не бросать в столь трудный час фирму. В знак примирения meeting вынес решение: послать закапывать первую Божью Матерь mr. Дель Пако и mr. Любомира Боголюбеца.
В ту же ночь Дель Пако и Любомир Боголюбец проникли со статуэткой Божьей Матери на территорию продаваемого фирмой "Parson Realstate" объекта.
Там в кромешной темноте ночи меж ними разгорелся жаркий диспут.
- Я предлагаю закапывать Матерь Божью под углом 30 градусов головой на Восток! - потребовал Любомир Боголюбец.
- Не вмешивайтесь в процесс, - грубо перебил его Дель Пако. - Вас, кажется, послали обеспечивать секьюрити? Вот и обеспечивайте.
Л.Боголюбец промолчал, но обиду затаил серьезную…
На следующий день объект был продан с солидным процентом прибыли.
Не прошло и месяца, как мистера А.Парсона вызвали в суд.
- Я и мой клиент, - заявил адвокат mr. Реда, - рассматриваем деяния mr. Парсона как нарушение корпоративных соглашений, то есть работать только честными и легитимными методами. В то время как компания мистера Парсона действует, если изволите видеть, вот такими, с позволения сказать, ноу-хау. - Адвокат выставил фигурку Божьей Матери, любезно предоставленную ему бывшим сотрудником "Parson Realstate" Любомиром Боголюбецем.
- Сегодня, когда нация находится на переднем рубеже борьбы с фундаментализмом и терроризмом… Религиозный подъем есть главная прерогатива нашего общества… В дни, когда … - начал и закончил в том же патриотически-религиозном ключе свою речь адвокат фирмы "Parson Realstate".
Судья, а по совместительству староста церкви "Праведников последних дней" Мери Браун приняла сторону А.Парсона и присудила mr. Реда к выплате компенсации за нанесение морального ущерба, плюс судебные издержки.
Ходили слухи, что в ночь накануне суда mr. Дель Пако видели со статуэткой Божьей Матери на дворе Дворца Правосудия…
- Listen me mr. Red and remember, - обратился А.Парсон к П.Реду на судебном крыльце. - Хозяин в городе я! А вы, если хотите кушать свой гамбургер, закапывайте ваши черепки где вам и как вам угодно, но не перебегайте мне дорогу… I have clearly explained?
Мистер Ред удрученно мотнул головой.
Прошло полгода. Между фирмами "Parson Realstate" и "Red Realstate" наладились нельзя сказать, чтобы дружеские, но вполне приятельские отношения, благодаря которым mr. Ред кушал не только гамбургеры и хот-доги, но кое-что и из французской кухни…
Но не прошло и трех-четырех месяцев, как mr. Ред вынужден был не только отказаться от столика в уютном французском ресторанчике, но даже и с гамбургерами у него случилась неувязка. На них попросту не хватало денег!
Не лучшим образом складывались дела и у mr. Парсона и руководимой им фирмы "Parson Realstate".
Причиной несчастий оказалась новая риэлтерская компания под руководством некоего мистера Смита, длинного, мускулистого, быстрого, острозубого с повадками аллигатора молодого человека.
На вопрос журналистов местной газеты mr. Смит заявил по поводу своих успехов на риэлтерском рынке следующее: "Новый подход… Новое мышление…".
На деле "новый подход и мышление" (по словам засланных к конкуренту лазутчиков) состоял в следующем - мистер Смит и компания подкладывали под продаваемые объекты фигурку самого Спасителя!
- Он то и дает Смиту 200, а то бери и выше, %% прибыли от сделки, - заявили лазутчики.
- Вы свободны. - Алан Парсон указал им на дверь.
- Миссис Кларк, - обратился он к секретарше. - Позвоните mr. Реду и пригласите его ко мне для важного разговора.
- Just in moment sir, - секретарша тотчас же бросилась к аппарату…
- Уважаемый мистер Ред! - Начал свою речь дружеским рукопожатием А.Парсон. Я обеспокоил вас, чтобы доложить вам следующее. Рынок недвижимости, к сожалению, не сможет вынести троих, точнее трех риэлтерских фирм. Обращаться в суд, как вы знаете из личного опыта, не имеет смысла. Поэтому перед лицом опасности я предлагаю объединить на время наши фирмы, и всей мощью обрушится на этого, с позволения сказать, "superstar".
- Простите, мистер Парсон, но на каких условиях? - поинтересовался mr. Ред.
- Listen dear mr. Red! Сейчас не то время, когда надо выяснять такие пустяки. Поймите, что промедление "вознесению" подобно! - мистер Парсон ткнул пальцем в потолок. - Потом мы в некотором смысле родственники. На сколько мне помнится, Мери и Джозеф были связаны семейными узами!?
На следующее утро mr. Парсон и mr. Ред обратились к объединенным для решительных действий против узурпатора mr. Смита сотрудникам фирмы "Parson & Red".
- May I ask your attention, Lady and Gentleman, - начал свою речь mr. Парсон, но, подумав, перешел на дружественную ноту. - Братья и сестры. Друзья. Я не стану вам рисовать апокалипсическую картину вашего будущего. Ибо уверен, что мы сумеем его - апокалипсис - предотвратить. Мы с mr. Редом. - он указал на краснолицего содиректора - ждем от вас, естественно, за полновесное вознаграждение, предложений по устранению этого кровожадного аллигатора mr. Смита. Лучшей программе, как я уже сказал выше, будет выплачен солидный гонорар.
Бывшие подчиненные mr. Реда засыпали собрание предложениями следующего порядка: - "Залог. Процент. Ставка. Поднять… Занизить… Уменьшить".
Служащие, некогда ходившие под mr. Парсоном, напротив, молчали.
-Silent! Silent! - успокоил сотрудников mr. Парсон. - Все, что вы предлагаете, весьма интересно, но в нашем конкретном случае абсолютно бесперспективно, ибо мы с вами оперируем не кредитно-банковскими операциями, а несколько иными категориями. Тут нужен нестандартный подход. Я думаю, что мы должны послушать мнение ветерана компании и специалиста в данной области mr. Дель Пако. Вам слово, мистер Пако.
Бывшие сотрудники mr. Парсона приободрились.
- Lady and Gentleman. Unfortunately I do not have either the plan, or offer. - откашлявшись, начал свою речь по-английски ветеран Дель Пако. - Pues cada uno el mulo en lavamos la ciudad sabe, - перешел он на язык давно оставленного им латиноамериканского городка. - В городке, откуда я родом, каждый мул знает, что выше того, кого подкладывал для своих коварных планов mr. Смит, там! - Дель Пако указал на потолок - нет! Не подкладывать же нам, в самом деле, под наши объекты изображение того, чье имя не произносится всуе. - Дель Пако испуганно прикрыл ладонью рот.
- Надо… Вскочил с места тот, кто в прошлый раз высказал неприемлемое в правовом государстве решение вопроса.
- Нет, нет и нет! - остановил его mr. Парсон.
- Wait in minute! Wait! - не унимался голос, - я предлагаю не то, о чем вы так опрометчиво подумали, mr. Парсон. No way! Я рекомендую за счет компании "Parson & Red" купить mr. Смиту билет в кино.
- Какое кино! Мы обсуждаем, можно сказать, судьбоносные дела… Серьезней, господа! More seriously. I ask you more seriously.
- Дайте же договорить, mr. Парсон, - не унимался голос. - Надо купить ему билет на фильм "The Passion of Christ". И политкорректно так намекнуть, что если mr. Смит не уберется из зоны наших интересов, то он будет иметь вид главного героя фильма, чье изображение он так опрометчиво использует в своих делишках. Уверяю вас, господа, натурализм фильма заставит его призадуматься. А если его еще хорошенько перед этим психологически обработать, то он однозначно смотается не то что из зоны, но и даже из штата.
- Весьма интересная мысль… Вполне может статься… - согласились сотрудники, уже успевшие посмотреть вышеназванную ленту.
- Окей! Давайте попробуем - после коротко совещания объявили директора фирмы "Parson & Red".
- Я думаю, что с этой миссией следует отправить mr. Дель Пако, - предложил голос, выдвинувший этот тактический ход. - Мистер Дель Пако респектабельный, солидного возраста человек. Так что вряд ли mr. Смит бросится на него с кулаками. Кроме того, mr. Дель Пако как никто из присутствующих разбирается в небесной иерархии…
На следующий день mr. Дель Пако был принят mr. Смитом.
- Весьма рад, mr. Дель Пако. Весьма! - тепло приветствовал ветерана фирмы "Parson & Red" mr. Смит. - Вы, я полагаю, явились просить место в моей фирме, mr. Дель Пако? Разумное и своевременное решение, ибо вскоре от так называемой компании "Parson & Red" не останется не то что камня на камне, но даже и черепков, - мистер Смит засмеялся, клацая челюстью, точно голодный аллигатор. - Так что оформляйтесь…
- Нет, я несколько по другому делу, - мягко остановил mr. Смита ветеран "Parson & Red" mr. Дель Пако.
- А в чем дело? Что такое? А! Я понял, вы принесли мне ультиматум, - хохотнул mr. Смит.
- Нет, - успокоил его mr. Дель Пако. - Я принес вам билет в кино. Мистер Смит, я вам настоятельно советую с большим вниманием посмотреть эту ленту и призадуматься, ибо вы, как нам известно, используете в своих делах изображение главного героя фильма. Как бы и с вами не приключилось нечто подобное…
- Я должен понимать это как угрозу, предупреждение!?
- Нет, нет и нет! - перебил его mr. Дель Пако. - Считайте это искушением. И еще, mr. Смит, но это уже лично от меня. В последнее время фигурка Божьей Матери, которую, как вам известно, мы используем в своих делах - плачет. Это дурной для вас знак, mr. Смит. Поверьте мне старому, благочестивому католику. Нехороший знак! Лично я на вашем месте сильно почесал бы в затылке. Имею честь. - И Дель Пако змеем выскользнул из кабинета.
Утром директорам фирмы "Parson & Red" доложили, что вчера mr. Смита видели на вечернем сеансе кинофильма. "Нервно кусал губы, вздрагивал и чесал затылок", - закончили свой доклад наблюдавшие за mr. Смитом сотрудники. Через неделю mr. Смит переехал в один из южных штатов. Как утверждает недавно вернувшийся оттуда из краткосрочного vacation служащий "Parson & Red" mr. Сэвидж, дела у mr. Смита идут неплохо. Успеху фирмы способствуют, по словам mr. Сэвиджа, то ли фигурки Будды, то ли языческого Меркурия, которые mr. Смит подкладывает под продаваемые им объекты.